miércoles, 28 de octubre de 2015

ESPAÑOL – 10 Cosas chilangas que no he visto/oido en GDL


ESPAÑOL – 10 Cosas chilangas que no he visto/oido en GDL
“Para quellos que están perdidos, siempre habrá ciudades que serán su hogar”
ENGLISH – 10 Things from MX city I haven’t seen/heard in GDL
“For those who are lost, there will always be cities that feel like home.”
Hoy haré un recuento de aquelas cosas muy chilangas que no he visto ni oído en GDL desde que vivo por acá.
No son necesariamente cosas que extrañe pero que no dejan de ser únicas y ubicuas en CDMX y tengo que mecionarlas.
This time I will list those things that are very ‘mexico-city’ and that I haven’t seen since I arrived to GDL.
They are not necessarily things I miss but that are so unique and ubiquitous in Mexico City I just need to mention them.
1.     Este bonito y peculiar sonido anunciando al nunca delicioso camote.
1.     This beautiful and peculiar sound announcing the not so delicious sweet potato.

2.     Uno de estos camiones que son un riesgo para los pasajeros, los peatones y la vida en general.
2. These busses that are a risk for the passengers, pedestrians and life in general.

3.     Las aglomeraciones humanas en el sauna/metro de la ciudad.
3. Human accumulations in the sauna/subway of the city.

4.     El puesto de quecas/quesadillas de Doña (Ponga aquí el nombre de su quequera predilecta). Este sí que se extraña.
4. The ‘quesadillas’ stand of Mrs. (put the name of your favorite quesadilla lady). This one I DO miss.

5.     Tacos al pastor con piña… :( Fue como amputarle una pierna a la gastronomia mexicana
5. ‘Tacos al pastor’ with a slice of pineapple… :( This is like cutting a leg to Mexican gastronomy.

6.     Calles con segundos y triples niveles… Aunque en GDL van corriendo para allá.
6. Second and third levels in the streets. Thought GDL is going very fast there.

7.     Esta bomba de calorias y carbohidratos de mala calidad: Torta de tamal
7. This calories and bad carbs bomb: Tamal Torta.

8.     Embotellamientos de kilometros de extension y horas de duración.
8. Traffic jams with kms of extension and hours of duration.

9.     Un vecindario con tanta diversidad.
9. A neighborhood as diverse as this one

10.  Otro de esos sonidos urbanos que solo se escuchan en CDMX. Anunciando más bobas de carbohidratos.
10. Another of those urban sounds you only hear in CDMX. Announcing more carb bombs.



martes, 13 de octubre de 2015

Proyecto “Torta Ahogada” Project



ESPAÑOL - Proyecto: “La Torta Ahogada”
(“No necesitas cubiertos de plata para comer un manjar”)
ENGLISH - Project: “La Torta Ahogada (The Drowned Baguette)”
(“You don’t need a silver fork to eat good food”)
Este post tomó mas tiempo, ya que fue necesaria hacer una investigación exhaustiva al respecto.
Como cualquier otro Chilango en Guadalajara, una de las primeras preguntas que me hice fue: Donde $%^& venden las mejores tortas ahogadas de Guadalajara?

Desafortunadamente las pocas personas locales que conozco no llegan a un acuerdo al respecto o no las comen por cuidar la circunferencia de sus cinturas…

Solo quedaba buscar por mi mismo en el lugar de todas las respuestas… Google.
Ahí di con una investigación de mercado de Tortas Ahogadas en la que se determinaron los 10 mejores lugares de la ciudad.

Con esta investigacion en mano, me di a la tarea de visitar cada uno de estos lugares y determinar desde el punto de vista chilango, cual es el mejor lugar para comer la famosa Torta Ahogada?
This post took more time than the others due to an intensive investigation on the topic.
Like any other Chilango in Guadalajara, the first questions you ask is: Where the *^%$ do you eat the best ‘Torta Ahogada’ in Guadalajara?

Unfortunately, the few local people I know cannot agree about it or don’t eat them worried about their waists.

The only thing left was to find the best ‘Torta Ahogada’ myself in the place where all answers are… Google.
There I found a market research about Tortas Ahogadas where they determined the best 10 places in the city to eat this typical dish.

With this information I started my journey to the top 10 places to find the best Torta Ahogada place from the Chilango point of view.
PARA EXTRANJEROS
Qué ^&** es una Torta Ahogada?
Para poder explicarlo lo haré por partes para que sea mas fácil:
TORTA: Es una especie de baguette pequeño (el pan tiene una consistencia similar pero con forma de balón de futbol Americano,  llamado bolillo o birote) que puede estar relleno de cualquier tipo de carne o platillo preparado. Por ejemplo: Torta de jamón (muchos latinoamericanos han escuchado esto del famoso Chavo del 8).
No confundir con la Torta de otros países que es un postre dulce que se come en los cumpleaños.
TORTA AHOGADA: En una torta especialidad del estado de Jalisco que esta rellena de carne de cerdo, lengua y/o otras menudencia. Se sirve sumergida en una salsa de tomate picante o no picante, acompañada de cebolla, col y tacos de diferentes ingredients (opcionalmente).
Ya se les abrió el apetito? Ahí va una foto para que se den una idea.
FOR FOREIGNERS
What the $%^& is a Torta ahogada? (Literal translation: Drowned Baguette)
To explain it better I need to split the concept:

TORTA: It is a type of small baguette (the bread is similar but with an american football ball shape that is called ‘bolillo’ or ‘birote’) that can be stuffed with any meat or prepared dish. Example: Ham Torta or Egg Torta, etc..
TORTA AHOGADA: This is a special kind of torta from Jalisco state that is stuffed with pork loin, tongue and/or other guts. It is served drowned in a tomato sauce that can be spicy, with onions, cabbage and tacos of several ingredients aside(optional).

Are you hungry yet? Here is a picture so you can get the idea.
The famous Torta Ahogada
La famosa Torta Ahogada
Despues de mi amplia investigación y 5 kilos arriba en mi peso, creo que la mejor forma de compartir mis conclusiones es, agrupando los 10 lugares de acuerdo a la experiencia del establecimiento.
Porque, que es la comida sin la experiencia del lugar?
After my broad investigation and 5kg more on my body, I think the best way to share my conclusions is grouping the 10 places according to the experience of the place.
Because what is food if not the experience of eating it?
Click on the image to read more about the market study.
Da clic en la imagen para leer la investigación de mercado.
Grupo 1: Locales callejeros
Este tipo de locales se distingue por ser un local informal en la calle, con unos cuantos bancos de plastico, una carpa y una “cocina” improvisada.
Estos lugares no son para los débiles de estómago y si eres extranjero te sugiero alejarte de ellos. Los mexicanos tenemos años evolucionando el ecosistema intestinal necesario para esta comida. Sin embargo el sabor es el mejor de todos, tal vez sea la mugre como ingrediente extra lo que hace toda la diferencia.

La experiencia en estos lugares es de las más folkloricas y autenticamente mexicanas. Se come parado o en un banquito rodeado de personas de todo tipo de oficios y clases sociales y ni hablar de la amabilidad y sencillez de cada uno de los dueños.

Con un ticket promedio de $45 pesos por una torta, un taco de frijol y una bebida, estos lugares son para todos.

En este grupo estan los locales: 1 - Tortas Don José, 2 – Tortas de Sears, 3 – Tortas de Rigo
Group #1: Street-food
These places are distinguished by a temporary place in the sidewalk with some plastic seats and a tent as a roof with an improvised “kitchen”.
They are not for the weak of stomach and if you are a foreigner you might want to stay away from them unless you are use to. Mexicans have developed through time a digestive ecosystem that helps us with this type of food. This makes the flavor a lot better, it is probably the dirt on it that makes the difference.

The experience is one of the most authentic and Mexican of all. You can eat standing or in a little seat surrounded by people from all backgrounds and economical classes along with the kindness and simplicity of the owners towards you.

With an average ticket of $45MXP ($2.6USD) for 1 torta, 1 bean taco and 1 beverage, this places are for everyone.

In this group you have: 1 - Tortas Don José, 2 – Tortas de Sears, 3 – Tortas de Rigo

The famous bicycle of Don José and his yummy tortas.
Las famosas tortas de la bicicleta de Don José
Grupo 2: Locales estilo comida rápida/restaurant
Estos locales son los más populares de la lista para llevar a personas extranjeras. Ofrecen una experiencia menos aterradora para el estomago en un ambiente mas limpio y comodo para comer.
Con la excepcion de Tortas Clements donde hay mesero y te llevan la comida a tu mesa. La dinámica en casi todos es ordenar lo que se quiere comer y beber, pagar, recoger tu comida y después seleccionar alguna de las mesas del lugar (justo como MacDonald’s). Podemos llamar estos lugares McTortas.

La experiencia no es tan auténtica como los locales callejeros pero es mejor si quieres tomar tu tiempo para comer y platicar con tus acompañantes.

Con un ticket promedio de $80 pesos por torta, un taco y bebida, estas opciones son un lujo en el barato mercado de las tortas ahogadas.

En este grupo están los locales:  5 – Tortas Toño, 6 – Tortas Clements, 8 – Tortas Rober’s y 9 – Tortas Las Colomos.
Group #2: Fast-food style
This places are more popular to take foreigners to. They offer a less terrifying experience for the stomach and a cleaner and cozier environment to eat.
With the exception of Tortas Clements where you have a waiter that takes the food to your table, the rest of them have the same dynamic as a McDonalds. You order à you pay à your food is prepared and delivered à you add the extras and finally you choose a table to sit. This is McTortas.

The experience is not as Mexican as the street joints but it is the best if you want to take your time to eat and hang out with your company.

The average ticket is of $80MXP ($4.7USD) for 1 torta, 1 taco and 1 beverage so this places are quite a luxury on a very cheap market.

In this group you find: 5 – Tortas Toño, 6 – Tortas Clements, 8 – Tortas Rober’s y 9 – Tortas Las Colomos.

This is how a nice Torta Ahogada looks like

Asi se ven las tortas ahogadas 'nice'
Grupo 3: Locales tipo cantina
Este local no lo pude colocar en ningún otro grupo y creo que es el menos recomendable. El estilo es de cantina de vaqueros con pantallas de TV en todos lados para ver los partidos de futbol soccer, y una barra para aquellos que solo van a tomar unos tragos.

En cierto punto tuve miedo de que alguno de los clientes que se emborrachaban en la barra comenzara una balacera justo como en las películas del viejo oeste.

Les sugiero ahorrarse este local ya que el sabor y el precio no es muy diferente del resto y la experiencia no es la mejor.

En este grupo están los locales:  10 – Tortas Richard
Group #3: Cantina-style
This is the only description I have for this place that is the least recommendable of them all. The style is like a cowboy cantina with TV screens everywhere to watch football and a bar for those who are only looking for a drink.

At a certain point I was worried that any of the drunk customers in the bar could have started a shoot just like in the old western movies.

I think you can skip this place as the flavor and the price is no different from the rest but certainly the experience isn’t good.

In this group you find: 10 – Tortas Richard
 
Scary place
Miedo!
Grupo 4 – Locales cerrados
Un minuto de silencio por estos lugares que pasaron a major vida debido a la mala contabilidad o a los excesivos impuestos…..

En este grupo están los locales: 4 – Tortas Chava Castro y 7 – Tortas Las Famosas
Group #4 – Closed
A moment of silence for this places that moved to a better life due to bad accounting or excessive taxing….

In this group you find: 4 – Tortas Chava Castro y 7 – Tortas Las Famosas
Para ser sincero, las tortas ahogadas no me gustan y no por que no sean deliciosas, sino porque son muy malditamente dificiles de comer…. El pan sumergido en salsa es imposible de manejar con las manos o con cuchara sin ensuciarse dedos, cara y en mi caso barba y bigotes.
Mas de una vez terminé con la torta salpicada por toda mi ropa L
Sin embargo, es un paltillo que tienen que probar. Pero les advierto que comerlo require de habilidades que sólo la gente de Guadalajara ha aprendido.
To be very honest, I don’t like the ‘Torta Ahogada’, and it is not because it is not delicious, but mainly because it is so f%^&& hard to eat it… The bread is wet in sauce so it is impossible to eat it with your hands or with a spoon or with any other tool, without ending up with sauce all over your hands, face and in my case beard and mustache.
More than once during this research the ‘Torta Ahogada’ ended up in my shirt of pants L
Nonetheless, It is something you must try but be warned that only people form Guadalajara have learned the skills to eat it properly.

 
This is how you know that someone is not from Jalisco when eating a Torta Ahogada
Y así es como sabes que alguien no es local comiendo una Torta Ahogada
Y en conclusión, cuál es el mejor lugar?

De la calle: Coincido con lo que piensan 7.3% de los tapatios: Tortas Don José (los de la bicicleta) son por mucho las mejores. No solo tienen el major sabor y experiencia autenticamente mexicana, sino que son los únicos que te dan la torta dentro de una cómoda bolsa de plástico que facilita la experiencia de comerlas al punto que te puedes dedicar solo a disfrutarlas.

Estilo comida rápida: Tortas Las Colomos son la combinación perfecta entre limpieza y sabor casi callejero. En este lugar puedes probar un sabor auténtico sin miedo a morir de una infeccion estomacal.

Chilangos y gente de fuera, si algún día están por acá. Avísen y les doy el tour de la torta ahogada. Solo traigan cambio de ropa para ensuciarse a gusto y dinero en efectivo (ninguno de estos lugares acepta tarjeta de crédito).

Gracis por leer y se aprecian los comentarios.
What is the conclusion? What’s the best place?

Street-food: I can say that 7.3% of the people in Gudadalajara are right. Tortas Don José (from the bicycle) are the best. They’re not only the most delicious of the pack but they are also the easiest to eat, as they serve it inside a plastic bag that leaves the mess inside and you can focus on enjoying them.

Fast-food style: Tortas Las Colomos are the best combination of a clean place with an almost-street flavor. This place has an authentic Mexican feel without the terror of dying of a stomach infection.

Chilangos and people form outside, if you come to the city, let me know and I can arrange a torta ahogada tour for you. Just bring an extra change of clothes for the mess and some cash (No credit cards are accepted in any of this places).

Thanks for reading, and send your comments.